Engang på et hollandsk fly hed en af Stewardesserne "van der Plas". Nu betyder PLASSE tisse så jeg troede selvfølgelig at hun hed "Fra Tisset" og var ved at dø af grin over det åndssvage navn, jeg sagde til Henk 'hvad er det dog for et skørt navn hun slæber rundt på... fra tisset!' Da han havde grinet færdigt fortalte han at Plas betyder SØ... øv, den dødbider, min oversættelse var altså meget sjovere! Min chef på kontoret hed "van der Meer", hvilket også betyder "Fra Søen" . Min læge hedder "den unge" og min tandlæge hedder "Bager", var hos en læge der hed 'den Fine' og det skal såmænd nok passe... Vores nabo hedder "husmand" en anden nabo hedder 'skæreren" (gad vide hvad DET kommer sig af...) osv osv.
Desværre betyder vores navn ikke noget, jeg ku' ellers godt tænke mig at hedde et eller andet sjovt... den navnløse hihi
Se en anden blog om navne:
http://bloggerenfraholland.blogspot.nl/2013/05/hollandske-fornavne.html
Vi har venner der hedder Zwarthoed (sorthoved) og jeg så forleden dag en familie der hed Blauwvoet (blåfod). Jeg kan godt forestille mig, at hollænderne har grinet noget når de havde indregistreret et fjollet navn! Det er da skønt!